매일 실용 영어 표현: Break a Leg으로 행운 빌기

매일 실용 영어 표현: Break a Leg으로 행운 빌기

영어공부 실천노트: 오늘의 실용 표현 탐구

왜 실용 영어가 중요한가

영어를 배우는 데 있어 교과서 지식만으로는 부족합니다. 실제 대화에서 빛을 발하는 표현들을 익히면 대화가 훨씬 자연스러워집니다. 매일 하나씩 쌓아가다 보면 자신감이 생기죠.

현실에서 바로 써먹을 수 있는 표현을 골라보았습니다. 오늘은 공연이나 시험 전에 자주 쓰이는 'Break a leg'을 살펴보겠습니다.

오늘의 표현: Break a leg

이 표현은 직역하면 '다리를 부러뜨려'처럼 들리지만, 실제로는 '행운을 빈다'나 '잘해봐'라는 뜻입니다. 연극계에서 유래한 관용구로, 미신을 피하기 위해 반대로 말하는 습관에서 왔어요.

  • 예시 1: 친구가 면접을 보러 갈 때, "Break a leg! You'll do great."
  • 예시 2: 공연 전에 배우에게, "Break a leg tonight – the audience will love it."

이 표현을 사용하면 네이티브 스피커처럼 세련되게 들립니다. 하지만 너무 형식적인 상황에서는 'Good luck'이 더 안전할 수 있어요.

비슷한 표현 비교

'Break a leg' 외에 행운을 비는 다른 표현도 알아보세요. 'Fingers crossed'는 손가락을 꼬는 제스처를 의미하며, 희망을 나타냅니다. 반면 'Knock on wood'는 나무를 두드리며 불운을 막는 뜻이죠.

  1. Fingers crossed for your exam results!
  2. I've got the job – knock on wood.
이런 관용구들은 영어의 재미를 더해주며, 문화적 뉘앙스를 이해하는 데 도움을 줍니다.

실천 팁: 오늘 바로 써보세요

이 표현을 메모장에 적고, 친구나 동료에게 실제로 사용해보세요. 반복이 핵심입니다. 내일은 또 다른 표현으로 돌아오겠습니다!


궁금한 점이 있나요? 이 표현을 언제 피해야 할까요? 형식적인 비즈니스 미팅에서는 'Best of luck'이 더 적합할 수 있습니다.

영어공부 실천노트 시리즈는 매일 업데이트됩니다. 꾸준히 따라오며 영어 실력을 업그레이드하세요.